پیام نوروزی به سازمان‌های بین‌المللی

در حملات آمریکا و رژیم صیهونیستی به ایران، رهبر ما، شماری از فرماندهان ما، افراد دارای معلولیت، کودکان، زنان و دیگر اعضای جامعه ما به شهادت رسیده‌اند و بسیاری از خانه‌ها آسیب دیده یا ویران شده‌اند.

به گزارش روابط عمومی و امور بین‌الملل سازمان بهزیستی کشور، سعید خادمی مشاور رئیس سازمان  در امور فرابخشی و ارتباطات و راهبر روابط عمومی و امور بین الملل، پیام نوروزی به سازمان‌های بین المللی نوشت.

در این پیام آمده است:

In the Name of Allah

As Nowruz arrives, this ancient celebration of renewal, hope, and unity among nations, I extend my warmest greetings for the Solar Hijri year 1405 to people across the world.

Nowruz reminds us of the enduring values of peace, understanding, and respect for human dignity. Yet this year, as we mark this occasion, the effects of violence caused by the imposed war by the United States and Israel against our country, Iran, continue to impact many lives, especially the most vulnerable members of our society.

In recent events, our leader, a number of our commanders, persons with disabilities, children, women, and other members of our society have been martyred, and many homes have been damaged or destroyed. Residents of several care centers for children, the elderly, women without guardians, and persons with disabilities have also been forced to relocate temporarily.

The Islamic Republic of Iran reaffirms its commitment to supporting persons with disabilities and to providing essential social and rehabilitation services, especially in times of crisis.

At the beginning of this New Year, we express our protest against these acts of violence and call upon the United Nations and the international community to increase efforts to reduce human suffering and to support vulnerable communities.

Nowruz reminds us that even after the hardest winters, spring returns.

May this New Year bring greater peace, stronger unity, and dignity for all.

Happy Nowruz and Happy New Year.

به نام خدا

با فرارسیدن نوروز، این جشن کهنِ نوزایی، امید و همبستگی میان ملت‌ها، صمیمانه‌ترین تبریکات خود را به مناسبت آغاز سال ۱۴۰۵ هجری خورشیدی به مردم سراسر جهان تقدیم می‌کنم.

نوروز ما را به یاد ارزش‌های پایدار صلح، درک متقابل و احترام به کرامت انسانی می‌اندازد. با این حال، امسال در حالی این مناسبت را گرامی می‌داریم که آثار خشونت ناشی از جنگ تحمیلی ایالات متحده و اسرائیل علیه کشور ما، ایران، همچنان زندگی بسیاری از مردم، به‌ویژه آسیب‌پذیرترین اعضای جامعه ما را تحت تأثیر قرار داده است.

در رویدادهای اخیر، رهبر ما، شماری از فرماندهان ما، افراد دارای معلولیت، کودکان، زنان و دیگر اعضای جامعه ما به شهادت رسیده‌اند و بسیاری از خانه‌ها آسیب دیده یا ویران شده‌اند. ساکنان چندین مرکز نگهداری کودکان، سالمندان، زنان بی‌سرپرست و افراد دارای معلولیت نیز ناچار شده‌اند به طور موقت جابه‌جا شوند.

جمهوری اسلامی ایران بار دیگر تعهد خود را نسبت به حمایت از افراد دارای معلولیت و ارائه خدمات ضروری اجتماعی و توانبخشی، به‌ویژه در شرایط بحران، مورد تأکید قرار می‌دهد.

در آغاز این سال نو، اعتراض خود را نسبت به این اقدامات خشونت‌آمیز ابراز می‌کنیم و از سازمان ملل متحد و جامعه بین‌المللی می‌خواهیم تلاش‌های خود را برای کاهش رنج انسانی و حمایت از جوامع آسیب‌پذیر افزایش دهند.

نوروز به ما یادآوری می‌کند که حتی پس از سخت‌ترین زمستان‌ها نیز، بهار بازمی‌گردد.

امید که این سال نو صلح بیشتر، همبستگی قوی‌تر و کرامت برای همگان به همراه داشته باشد.

نوروز و سال نو مبارک.

کد خبر 174059

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
2 + 5 =